Б - ДМА
Цей переклад Біблії ознаменував собою особливу сторінку в історії наближення російськомовних людей до "дієслів вічного життя", викладеним у Слові Божому.
У наявності з:
Ціну та наявність уточнюйте за телефонами:
Нова Пошта, Укрпошта, самовивезення (м.Запоріжжя)
Пластиковою карткою, готівкою (м.Запоріжжя)
Саме цей текст використаний в російському виданні навчальної Біблії з коментарями Мак-Артура. До нього внесено багато виправлення за текстом навчальної Біблії з коментарями Б. Геце, а також виправлення по тексту Біблії, виданої місіонерським союзом "Світло на Сході". У вищезазначених виданнях російської Біблії усунені деякі неточності і механічні помилки, допущені в її перших виданнях. Синодальний переклад - один з кращих і найточніших, але в ньому багато слів і словосполучень, запозичених з інших мов: єврейського, арамейської та грецької - і, як правило, важко зрозумілих сучасному читачеві. Ці слова і вирази замінені точними за змістом еквівалентами або пояснені примітками в колонці перехресних посилань. Замінено також багато старослов'янських сліва, що стали з часу першого видання Синодального перекладу архаїчними. Оформлення навчальної Біблії призначене для поліпшення розуміння і спонукання до серйозного роздуму над Святим Письмом.
жанр | Біблія |
мова | російська |
переклад | сучасний |
доповнення | паралельні місця, з коментарями, зі статтями |
розмір | великий |
палітурка | твердий |
обкладинка | кольорова |
вага | 1,520 |
сторінок | 2206 |
розмір | 170х240 |
На сайті використовуються фрагмент даних (cookies)